Translation of "thought maybe" in Italian


How to use "thought maybe" in sentences:

I thought maybe you could give me a ride.
Pensavo che potevi darmi un passaggio.
I thought maybe I could work the mines with you guys.
Vorrei lavorare in miniera con voi.
I thought maybe we could talk.
Ho pensato che magari potevamo parlare.
We thought maybe you were having a fit or something.
Pensavamo che avessi un attacco epilettico.
I thought maybe we could have a drink.
Ho pensato che magari potevamo berci qualcosa.
I thought maybe we could help each other.
Pensavo che magari potremmo aiutarci a vicenda.
I thought maybe your club foot was gaining on you.
Ho pensato che il tuo piede equino potesse essere peggiorato.
I thought maybe we'd just talk and get to know each other better.
Ho pensato che forse avremmo solo parlare e arrivare a conoscersi meglio.
I thought maybe you could use some help.
Ho pensato che forse ti serviva un po' di aiuto.
I thought maybe I could help.
Ho pensato che magari posso aiutarti.
I thought maybe you could help me.
No, ho solo pensato che forse potresti aiutarmi.
I thought maybe we could do something different tonight.
Pensavo che potessimo fare qualcosa di diverso, stasera.
I thought maybe you were playing with your dice.
Pensavo che stessi giocando con i dadi.
I thought maybe we could take her out to dinner or have her over here.
Pensavo che magari dovremmo portarla fuori a cena o invitarla da noi.
I thought maybe you, me and Thea, have some take-out, watch a DVD.
Ho pensato che magari tu, io e Thea potevamo mangiare qualcosa, - guardare un DVD.
I thought maybe you changed your mind.
Ho pensato che avessi cambiato idea.
I thought maybe you could take a look at it.
Pensavo che magari potresti darle un'occhiata.
And I thought maybe something in these scrolls could tell me... if there's a way for me to get home.
Pensavo che, forse, in quei rotoli c'è scritto come posso tornare a casa.
I thought maybe she wanted to break up with me or something.
Ho pensato che volesse, forse, rompere con me, o una cosa cosi'.
I thought maybe Vichy were you or I was wrong spot.
Pensato forse Vicky eri tu o io nel posto sbagliato.
I thought maybe you could come with me.
Pensavo che potessi venire con me.
Thought maybe there'd be some houses down this way.
Ho pensato che avremmo potuto trovare qualche casa da questa parte.
I thought maybe you could help.
E magari mi puoi aiutare tu.
I thought maybe we could watch it together.
Pensavo che sarebbe bello guardarlo insieme.
And I thought maybe you'd have it, too.
E pensavo che forse ce l'avevi anche tu.
I thought maybe I could help you out.
Pensavo che avrei potuto aiutarti io.
I thought maybe once my mom got over the shock of me being back, things would be different.
Pensavo che una volta che mia madre avesse superato lo shock del mio ritorno, le cose sarebbero cambiate.
I thought maybe we could go to, uh, Ernesto's.
Pensavo che potremmo andare da, Ernesto.
I'm looking for Dad and thought maybe you'd been seeing him.
Sto cercando papa' e pensavo che forse potresti averlo visto.
I thought maybe for the sake of both our quests, that we could travel together.
Ho pensato che, forse, per il bene di entrambe le nostre missioni, potremmo viaggiare insieme.
I thought maybe you could use this.
Ho pensato che ne avresti avuto bisogno.
I thought maybe you were coming out here to talk about us.
Ho pensato che magari stessi venendo qui fuori per parlare di noi.
I thought maybe you and Oliver went mano-a-mano again.
Pensavo che forse tu ed Oliver vi steste frequentando di nuovo.
I thought maybe you could use a drink.
Pensavo che ti andasse di andare di bere qualcosa.
And we thought maybe what is happening is that there are two forces.
Abbiamo pensato che forse quel che succede è che ci sono due forze.
1.5348720550537s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?